Menu
Tłumaczenia - język polski, angielski i rosyjski
Oferuję profesjonalne tłumaczenia pisemne certyfikowane (ang. basic certified translations, odpowiednik polskiego tłumaczenia przysięgłego) i użytkowe oraz tłumaczenia ustne.
Jestem rodzimym użytkownikiem języka polskiego, w pełni wykwalifikowanym nauczycielem języka rosyjskiego (absolwentem Uniwersytetu Gdańskiego oraz doktorantem Uniwersytetu w St Andrews w dziedzinie literatury rosyjskiej) i językoznawcą z profesjonalnym przygotowaniem w dziedzinie tłumaczeń pisemnych oraz ustnych. Mieszkałem zarówno w Polsce, jak i w Rosji, a 5 lat temu przeprowadziłem się do Szkocji. Znam języki, kulturę, obyczaje i życie codzienne w każdym z tych trzech krajów. Dokonuję tłumaczeń w każdej możliwej kombinacji języków polskiego, rosyjskiego i angielskiego dla osób prywatnych, organizacji i firm.
TŁUMACZENIA CERTYFIKOWANE
Dokonuję profesjonalnych, certyfikowanych tłumaczeń polskich i rosyjskich aktów urodzenia, ślubu, zgonu, dyplomów, polis ubezpieczeniowych i innych oficjalnych dokumentów. Do każdego tłumaczenia, zgodnie z wymogami brytyjskiego systemu, dołączone jest poświadczenie zgodności tłumaczenia z treścią dokumentu polskiego bądź rosyjskiego. Podobne oświadczenie znajduje się na każdej ze stron tłumaczenia.
(Proszę pamiętać, że przy okazywaniu tłumaczenia należy mieć ze sobą wyżej wspomnianą deklarację i oryginał dokumentu).
Uwaga: nie ma potrzeby osobistego dostarczenia nam oryginału dokumentu.
Prawo wymaga od tłumacza tłumaczenia zgodnego z przedłożonym mu tekstem, a nie poświadczenia autentyczności dokumentu (tłumacz nie jest notariuszem ani śledczym). Nie ma zatem prawnych wymogów co do tego jaką formę powinien mieć dokument przedkładany tłumaczowi (faksu, skanu, kserokopii czy oryginału). Wystarczy, że prześlą mi Państwo wysokiej rozdzielczości scan, na którym tekst i pieczątki będą dobrze widoczne.
W nielicznych przypadkach, gdzie wymagane jest notarialne poświadczenie tłumaczenia (notarized translation), możliwe jest jego uzyskanie za dodatkową opłatą.
CENA
Cena za dokonanie standardowego tłumaczenia certyfikowanego polskiego lub rosyjskiego aktu urodzenia, ślubu, zgonu, dyplomów, polis ubezpieczeniowych itp. wynosi £20.00.
Przy większych zamówieniach (suplementy dyplomów, indeksy) cena wynosi średnio £80.00 (ustalana jest indywidualnie w zależności od wielkości zamówienia).
TŁUMACZENIA UŻYTKOWE
Oferuję tłumaczenia CV, listów motywacyjnych, referencji, biznes planów, korespondecji (włączając e-maile), broszur, ulotek, stron www, podręczników, artykułów, instrukcji, poradników itp.
CENA
Stawka standardowa dla tekstów użytkowych wynosi £0.06 za słowo.
W przypadku dłuższych tekstów ceny podlegają negocjacji.
Koszt przetłumaczenia CV wynosi £15.
TŁUMACZENIA USTNE
Oferuję tłumaczenia ustne w dowolnej kombinacji języków polskiego, angielskiego i rosyjskiego w szerokim zakresie sytuacji: podczas konferencji, spotkań biznesowych, negocjacji i rozmaitych sytuacjach codziennych. Jestem gotów przetłumaczyć na życzenie klienta wszelkie dokumenty, które mogą przydać się w trakcie przygotowań do spotkania.
CENA
Podstawowa stawka za tłumaczenie ustne wynosi £25 za godzinę pracy tłumacza.
Proszę pamiętać, że wszelkie tłumaczenia ustne należy rezerwować z przynajmniej tygodniowym wyprzedzeniem.
W sprawie wycen i dodatkowych informacji, proszę o kontakt.